Re: Telecoms and translations

Subject: Re: Telecoms and translations
From: "Haike, Orna" <Orna_Haike -at- ICOMVERSE -dot- COM>
Date: Sun, 7 Mar 1999 09:49:02 +0200

For telecomm terminology try website whatis.com; excellent book on subject
is Newton's telecom dictionary - very easy reading of very difficult info
(when new to it).

-----Original Message-----
From: Adam Roberts [mailto:aroberts -at- RINGROSA -dot- COM]
Sent: Friday, March 05, 1999 12:49 PM
To: TECHWR-L -at- LISTSERV -dot- OKSTATE -dot- EDU
Subject: Telecoms and translations


I'm working in the telecoms industry, for a small, French computer telephony
company, and it's giving me major headaches. I'm reasonably new to CT, and
am not familiar with all the terminology involved, but this situation is
exacerbated by the fact that the developers here keep feeding me the
terminology in French. I don't have a problem with French, but I do have a
problem with CT terminology in French which I often just cannot translate.
I'm sure there are a few CT experts out there who can tell me about an
online service for CT translations in French or other languages, or just an
English CT glossary where I can check if my hunches are correct.

Thanks for any help you can offer.

Adam Roberts
Paris

From ??? -at- ??? Sun Jan 00 00:00:00 0000=

From ??? -at- ??? Sun Jan 00 00:00:00 0000=




Previous by Author: Re: Nested tabs terminology
Next by Author: Re: Summary - Knowledge Base question, more info needed
Previous by Thread: Re: Telecoms and translations
Next by Thread: Learning Visual Basic -- A Good Idea?


What this post helpful? Share it with friends and colleagues:

Sponsored Ads


Sponsored Ads