TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:translations software From:J1 -dot- DXW -at- ISUMVS -dot- IASTATE -dot- EDU Date:Mon, 22 Aug 1994 15:33:47 CDT
I am currently a part of an organization which has recently
gained some international members from Mexico, Canada, Europe, and
Australia. As a person who works with publications for our
organization, I have been asked to look into the feasibility of
translating our publications into other languages. We will
try to start with Spanish and French.
Does anyone know of software that can help us do this translating?
Are there any experiences which might help me in this task.
Association of College and University Housing Officers-International