TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:Re: International English From:Chris Hulin <chrish -at- SPIDERNET -dot- COM -dot- CY> Date:Fri, 29 Mar 1996 10:32:37 +0200
It seems that telephone terminology is particularly difficult.
Some years ago I was talking to a visiting Fulbrighter here in Cyprus. She
was waiting to to get a phone installed, and after some days I remarked to
another American: "I wonder if X is on the phone now" and got a baffled
look. In Britspeak (=myspeak) "on the phone" can mean to be actually
speaking now, or to have a line/number installed, according to context.
Apparently not im Amspeak.
Of course there are other differences between UK and US english - perhaps
the hoariest is to "knock up", which in the UK means to wake someone up in
If anyone wants to send some more, I'll compile a list in my copious free
time and distribute it (privately) to interested parties.
Have a nice weekend - April Fool's day is independence day here!
+ Chris Hulin Tel: + 357 2 376671 +
+ Head of Documentation Fax: + 357 2 377123 +
+ Card Tech Limited chrish -at- spidernet -dot- com -dot- cy +
+ P.O. Box 552 +
+ Nicosia, Cyprus (unrepentant Ventura user) +