Re: Writing British English

Subject: Re: Writing British English
From: Mike Bygrave <bygravem -at- INTUITIVE -dot- CO -dot- UK>
Date: Fri, 8 Nov 1996 10:47:06 -0000

>I read this post and thought - 'You have *got* to be kidding me'. I can
only
>imagine a company in America thinking that British English is so different
>that you have to make it a language. I'm sorry - it's not only weird,
it's
>almost offensive...
> <<snip>>
>And that's it. No big deal. And I'm sure the British are quite capable
of
>reading American manuals, just as we in New Zealand and Australia
>are. After all the world has had to adjust to the American way of doing
>things, not the other way around.

What is 'British English'? - there's no such thing. There's English, and
then there are variations on it (such as American English). Suggesting or
inferring that people in Britain speak a dialect called 'British English'
is (and I quote) "not only weird, it's almost offensive..."

Speaking for myself, while I am quite capable of reading American manuals,
they often drive me mad. I (and I think most other British readers) would
strongly prefer to read a manual written in English rather than American
English. Having said that, if I went to my boss and asked him to allocate
resources for me to translate my English manual into American English, I
can think of several places where he'd tell me to go!

Mike Bygrave (bygravem -at- intuitive -dot- co -dot- uk)
Standard disclaimer - please don't sue me.
"I like deadlines. I like the whooshing sound
they make as they fly by." - Douglas Adams


Previous by Author: NEW LIST - subscription info
Next by Author: Re: Male/Female thread
Previous by Thread: Re: Writing British English
Next by Thread: Writing British English


What this post helpful? Share it with friends and colleagues:

Sponsored Ads


Sponsored Ads