TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:Re: Technical adj. stack question From:William Blank <wmblank -at- JUNO -dot- COM> Date:Mon, 31 Mar 1997 01:05:19 EST
> Objects are stored in a multi-tiered, dynamically hashed, persistent
> storage susbsystem.
> Objects are stored in a persistent subsystem that is structured in
> multiple tiers and uses dynamic hashing to provide fast scalable access
> to data.
Having lurked through the whole original thread, I now see the problem in
a different light.
Not understanding anything at all about multi-tiered, dynamically hashed,
persistent storage, the sentence structure of the original is just fine.
I know that if I knew what hashed and persistent were, I'd understand the
sentence. The re-write adds 13 words which make the sentence cumbersome.
Even if I knew those terms, I'd have to read the sentence four times to
get the jist.